Paques 復活祭

今週末4/8はPâque(復活祭)。
Pâque は、Mardigras(マルディグラ)以降40日間続くCarême (節制の期間)後、
キリストの復活をお祝いする日。
以前ブログでも書いたように、この時期はパティスリーやブーランジュリーの軒先が、
卵やうさぎの形をしたチョコレートや、アニョー・パスカルなどの
Pâqueのお菓子で彩られます。
うさぎや卵は多産の象徴として復活のお祝いを、
そしてAgneau Pascaleは、名前(Agneau=羊、Pascal=復活祭)のとおり
羊の形に焼き上げられたアルザス地方の復活祭のお菓子で、ユダヤ教のペサハ(Pessa’h / Pâque juive) の際に子羊を食べていたことに由来するとも言わるそうです。
友人の話では、ペサハの期間はMatza(マッツァー)という無発酵パン(pain azyme)を食べるのがユダヤの伝統で、これは古代イスラエルの民がエジプトを脱出した際の、「イーストでパンを発酵させる時間さえもなくエジプトを脱出」したことの記憶をとどめておくためなのだそう。
Matza(マッツァー)については、お料理の材料のひとつとしても使われるそうで、
今後の入荷予定のユダヤ料理の本(もちろん、フランス語です…)にも掲載されています。
そして、アニョー・パスカルののったレシピ本は、週明けに入荷予定です。
4/8というと、幼い頃仏教系の幼稚園に通っていた私にとっては、
「花まつり(潅仏会)」の甘茶の方が身近だったりもするのですが、
生活や信仰に根付いた食べ物の背景を教わるのは、いつも興味深いものです。
Une bonne journée à tous ♪
アヴェッカヌフ avec 1 œuf
—————————————————————- 
French cookbook store / Design・DTP / Making sweets
https://avec1oeuf.net
フランス語のおいしい本屋 オンラインショップ
http://shop.avec1oeuf.net
Facebokページ
http://facebook.com/avec1oeuf
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へにほんブログ村 スイーツブログへ
↑クリックしていただけると、うれしいです。ランキング参加中です!
Merci de cliquer sur les bannières s’il vous plaît 🙂

タイトルとURLをコピーしました