13 desserts de Noël en Provence プロヴァンスのクリスマスのデザート

クリスマスのお菓子というと、
Bûche de Noël/ビッシュドノエルがよく知られていますが、
アルザス地方のブレデル、シュトーレン、クグロフ、ベラベッカなども、
都内のお菓子屋さん等で時々見かけるようになりました。
地方色豊かなフランス、プロヴァンス地方では、
クリスマスに13のお菓子を用意する伝統があるそうです。
13の数字は、キリスト+12人の弟子にちなんだなど、諸説あるよう。
13 desserts de Noël en Provence
1.Les dattes 棗(なつめ)
中には緑やピンクに色づけしたパートダマンドを詰める
2.La pompe à l’huile ポンプ・ア・ユイル
オリーブオイルとオレンジの花水を使って焼き上げたパン
3.Le nougat blanc 白いヌガー
4.Le nougat noir 黒いヌガー
5.Les 4 mendiants 4人の乞食
– Les noisettes ou noix (symbole des Augustins) ヘーゼルナッツ(またはクルミ)
– Les figues sèches (symbole des Franciscains) 干しいちじく
– Les amandes (symbole des Carmes) アーモンド
– Les raisins secs (symbole des Dominicains) 干しぶどう
この4つは、アウグスチヌス会/フランシスコ会/カルメル会/ドミニコ会のカトリック修道会を表しているのだそう。
6.Les calissons d’Aix カリソン
マジパンで作られるエクサンプロヴァンス名物のお菓子
7.La pâte de coing ( ou confiture)
マルメロのゼリーまたはジャム
8.Le raisin blanc (servan) 白ぶどう
9.Le melon de Noël (ou Verdau) 緑のメロン
10.Les oranges (ou clémentines, ou mandarines)
オレンジまたはミカン
11.Les melons confits (ou autres fruits confits)
メロンやフォかの果物の砂糖漬け(コンフィ)
12.Les pommes et les poires d’hiver りんご、洋梨
13.Les prunes プラム
町の名物を加えたりと、地域によって、
多少用意するものにも違いがあるようです。
フランスのクリスマスは、日本でいえば、お正月のようなもの。
黒豆、田作り、数の子etc.をせっせと用意する、
日本のお節料理にも似てなくもないですね 🙂
プロヴァンス料理の本は、こちらから。
Ma cuisine en Provence Patricia Wells
La Cuisine Provencale プロヴァンス料理
::フランス語レシピ:: フランス語のおいしい本屋
https://avec1oeuf.net
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へにほんブログ村 スイーツブログへ
↑クリックしていただけると、うれしいです。ランキング参加中です!
Merci de cliquer sur les bannières s’il vous plaît 🙂

タイトルとURLをコピーしました