お知らせ Infomation

【お知らせ】2019年お盆期間休業と商品発送について

「フランス語のおいしい本屋 avec 1œuf」をご利用頂き誠にありがとうございます。 2019年8月12日(月)〜8月18日(日)は、発送業務・問い合わせへの対応を休止いたします。ご利用のお客様には ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【6月に作りたいフランス菓子】コロンビエ Le colombier, l’un des gâteaux à faire pour la Pentecôte

すでに7月になってしまいました…が、6月に作りたいフランス菓子、今回は la Pentecôte(パントコート/聖霊降臨祭)」の日のお菓子 Le colombier (コロンビエ)です。Pentecô ...
フランスあれこれ A propos de France

Bonne fête des pères ! 6月の第三日曜は、父の日

6月の第三日曜日は、「父の日」で、フランス語だと、"La fête des pères(フェット・デ・ペール)"。フランスでも日本同様、6月の第3日曜日が父の日です。父の日(またはセルフ父の日)のプレ ...
お知らせ Infomation

【再掲載 / 重要】注文メールが届かない時は? 特に携帯・スマホからご注文のお客様へ

商品を注文したのに、その後メールが届かない? ご注文後、当店からの受注確認メールが届かず、入金期限が過ぎてしまったせいで、ご注文がキャンセルになるケースが時々発生いたます。 お手数ですが、ご注文の前に ...
フランスあれこれ A propos de France

6月の第一木曜日は、アペリティフの日 c’est le temps de l’apéro

今日は暦でいう二十四節気の「芒種」、そして、6月の第一木曜日なので、「アペリティフの日」でもあります。アペリティフ Apéritifは、食事の前に軽いおつまみとともに飲み物を楽しむ、フランスの美味しい ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【5月に作りたいフランス菓子】コルニオット Les Corniottes, l’un des gâteaux à faire pour l’Ascension

5月に作りたいフランス菓子は、「l'Ascension(アセンション/キリスト昇天祭)」の日に食べられているお菓子です。Ascensionは、Pâques(復活祭)から40日後にあたる木曜日で、移動祝 ...