お知らせ Infomation

Les Soldes d'ETE, 夏のソルド、送料無料キャンペーン

今日からフランスでは夏のソルドが始まりましたね。今年は、avec 1 œufでも"本日から夏のソルド"にちなんだ「送料無料キャンペーン」を行います☆-------------------------- ...
フランス語の料理の話 cuisine française

FETE DE LA MUSIQUE et une chanson de Pot-au-feu 夏至とポトフと音楽の日

6/21は、夏至。(solstice d'été) 毎年夏至の日、フランスでは音楽をオールナイトで楽しむイベント "Fête de la musique"が繰り広げられます。 路上で、レストランで、バ ...
お知らせ Infomation

6/22(金)定期サーバーメンテナンスのお知らせ

::::定期サーバーメンテナンスのお知らせ::::::::::::::: 平成24年6月22日(金) 午前 2:00 〜 午前 7:00 *サーバーメンテナンスのため、 上記期間は、オンラインショップ ...
フランスあれこれ A propos de France

LA FETE DES PERES 父の日

6月の第三日曜日は、「父の日」。 フランス語で父の日は、"La fête des pères"、 フランスでも日本と同じく今日が父の日です。 贈る相手がいなくなった今では一抹の寂しさを感じる日でもあり ...
新入荷情報 nouveautés

入荷のお知らせ:フランス語のお料理の本 Nouveautes : livres de cuisine

昨日遅くにtwitterでもこっそりつぶやきましたが、 フランス語のお料理の本が少数ですが入荷しています。 ビストロからベビーフードまで、気になるものはチェックしてみて下さいね! Regalade e ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

les macaron aux couleurs de SILPAT シルパット色のマカロン?

人が集まる機会などに、時々、手土産としてマカロンを焼いて持参することがあります。 小さく、お腹にたまることも少ないので、コーヒーやお茶のお供に、ぴったり。 塩味のマカロンなら、アペリティフと一緒にも楽 ...