新入荷情報 nouveautés

ぞうのババール他、フランス語のかわいい本が入荷しました。

豆まき、めざし、そして、恵方巻き…、今日は節分です。2010年の縁起の良い方角は、西南西だそう。Aujourd'hui est le Setsubun. Dans la région Kansai, ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

Les crepes de la Chandeleur シャンドルーのクレープ

フランスの2月2日は、"Chandeleur シャンドルー"。カトリックでは、12月25日のキリストの誕生から40日目のこの日、聖マリアがお清めを受けたのをお祝いしました。人々は松明(光)をかかげて教 ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

Cuao チュアオ

サロン・デュ・ショコラに足を運んでみました。気になっていた「マントンのレモン」を使ったボンボンは、残念なことに、すでに完売。。今回は、アンリルルーの新作タブレット「cuao チュアオ」を買ってみました ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

La meilleure saison du chocolat  ショコラのおいしい季節です!

きのうから新宿伊勢丹で、チョコレートの祭典「サロン・デュ・ショコラ」が始まっているようです。今年で8回目、約70のブランドが出店しているのだそう。本家パリの "Salon du chocolat" は ...
新入荷情報 nouveautés

petit livre du vin ワインのデギュスタシオンの本など入荷です。

更新が遅い時間になってしまいましたが…新入荷のお知らせです。おすすめは、petites cuillere ひとくち料理レンゲのような小さなスプーンに盛りつけられた、クールで愛らしい一口サイズの料理のレ ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

L'Epiphanie エピファニーとGalette des rois ガレット・デ・ロワ

早いもので、1月も残すところあと数日。今週号のHanakoでも東京のスイーツ特集が組まれていましたが、クリスマス、お歳暮、お年賀、バレンタイン、ホワイトデーとお菓子屋さんはまさに繁忙期。フランスのお菓 ...