フランス語の料理の話 cuisine française

フランスあれこれ A propos de France

6月第三日曜日は父の日。Bonne fête des pères !

6月の第三日曜日は、「父の日」。フランス語では、"La fête des pères(フェット・デ・ペール)"。 フランスでも日本でも同じ日、今日が父の日です。 (「母の日」は日本 ...
フランス語 langue française

【入荷*フランス郷土料理本】コレクションにおすすめ♪ アルザシエンヌ、シャンペノワーズ、地名の形容詞

フランス各地方の味をコンパクトにまとめたレシピ帖 「CARNET DE RECETTES(カルネ・ド・ルセット)」シリーズ。 “Carnet”はフランス語で手帳や回数券のように一綴りになったも ...
フランス語の料理の話 cuisine française

【フランスの郷土料理】キッカファー、ブルターニュの郷土料理 Kig ha farz gwiniz du

フランスの郷土料理にも様々ありますが、日本の郷土料理同様、その土地の食材と深く結びついています。 Kig ha farz(読み方はキッカファー、キーカファース、キ・カ・ファースなど)は、フラ ...
フランス語の料理の話 cuisine française

【入荷】パブロヴァレシピ本、モロッコのレシピ本、トリップの本など

6月に入り梅も出回りはじめ、手作り派には梅仕事など多忙な季節の到来ですね。 さて、今回も料理本中心に少数入荷いたしました。 シェフによる淡水魚料理のレシピ本は、巻頭の魚の紹介ページも興味深く、メレ ...
フランス語の料理の話 cuisine française

【フランス語の料理本】アペリティフにおすすめのレシピ本 – その1

6月第一木曜日は「アペリティフの日」。“アペリティフ: Apéritif”は、フランス語で食前酒の意味で、アペリティフと共に楽しむ小さなおつまみが“アミューズ・ブシュ: Amuse bouche”です ...
フランス語の料理の話 cuisine française

【入荷】トロワグロのレシピ本、ノール・パ・ド・カレ地方のグルメレシピガイド本など

週末は桜を楽しまれた方も多かったのではないでしょうか? 今日の横浜は、1日中ぐずついたお天気で、満開だった桜も、ほとんど散ってしまいそうです。 さて、料理本カテゴリーに、トロワグロのレシピ本、 ...