フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【6月に作りたいフランス菓子】コロンビエ Le colombier, l’un des gâteaux à faire pour la Pentecôte

すでに7月になってしまいました…が、6月に作りたいフランス菓子、今回は la Pentecôte(パントコート/聖霊降臨祭)」の日のお菓子 Le colombier (コロンビエ)です。 P ...
フランスあれこれ A propos de France

Bonne fête des pères ! 6月の第三日曜は、父の日

6月の第三日曜日は、「父の日」で、フランス語だと、"La fête des pères(フェット・デ・ペール)"。 フランスでも日本同様、6月の第3日曜日が父の日です。 父の日 ...
お知らせ Info

【再掲載 / 重要】注文メールが届かない時は? 特に携帯・スマホからご注文のお客様へ

商品を注文したのに、その後メールが届かない? ご注文後、当店からの受注確認メールが届かず、入金期限が過ぎてしまったせいで、ご注文がキャンセルになるケースが時々発生いたます。 お手数ですが、ご注文の ...
フランス語の料理の話 cuisine française

6月の第一木曜日は、アペリティフの日 c’est le temps de l’apéro

今日は暦でいう二十四節気の「芒種」、そして、6月の第一木曜日なので、「アペリティフの日」でもあります。 アペリティフ Apéritifは、食事の前に軽いおつまみとともに飲み物を楽しむ、フラン ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【5月に作りたいフランス菓子】コルニオット Les Corniottes, l’un des gâteaux à faire pour l’Ascension

5月に作りたいフランス菓子は、「l'Ascension(アセンション/キリスト昇天祭)」の日に食べられているお菓子です。 Ascensionは、Pâques(復活祭)から40日後にあたる木曜 ...
フランスあれこれ A propos de France

5月最終日曜日は、フランスの「母の日」Bonne fête des mères !

Le dernier dimanche de Mai, c'est " la fête des mères" en France. Au Japon, elle est célébré ...