フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【5月に作りたいフランス菓子】コルニオット Les Corniottes, l’un des gâteaux à faire pour l’Ascension

5月に作りたいフランス菓子は、「l'Ascension(アセンション/キリスト昇天祭)」の日に食べられているお菓子です。 Ascensionは、Pâques(復活祭)から40日後にあたる木曜 ...
フランスあれこれ A propos de France

5月最終日曜日は、フランスの「母の日」Bonne fête des mères !

Le dernier dimanche de Mai, c'est " la fête des mères" en France. Au Japon, elle est célébré ...
フランスのTV番組

パティシエが腕を競う仏TV番組、 Le Choc des Nations – Le meilleur pâtissier les professionnels !

現役パティシエが3人1チームになり、腕を競うフランスM6(TV局)の番組『Le meilleur Pâtissier les professionnels』、おととし、昨年に続き、今週初めからシーズン ...
フランスあれこれ A propos de France

令和の始まり、そして5月1日は「スズランの日」、幸運を願ってスズランの花を贈る日。 Le 1er mai, c’est le jour de muguet

5月1日はメーデー、フランス語では「fête du travail (フェット・ドゥ・トラヴァイユ)」、祝日です。日本では、2019年の5月1日は、一年限りの祝日、今日から令和の時代がスタート ...
フランス語の本の話 livres français

4月23日はサン・ジョルディの日、別名『本の日』。Aujourd’hui, c’est La Sant Jordi.

4月23日はスペイン/カタルーニャの守護聖人「サン・ジョルディ」の日。 カタルーニャでは、このサン・ジョルディの日に、親しい人へ、「本」を贈る風習があります。 男性から女性には「花」を、女性から男 ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【4月に作りたいフランス菓子】ニ・ド・パック Nid de Pâques, l’un des gâteaux à faire pour la Pâques

3月・4月に作りたいフランス菓子で、思い浮かぶのは、「復活祭(仏:Pâques)」にちなんだお菓子です。 Pâques(パック/復活祭/英:イースター)は、春分後の最初の満月の次の日曜日で、移動祝日 ...
タイトルとURLをコピーしました