久々の更新になってしまいました。
早いもので、暦の上では処暑、暑さがおさまる頃といわれ、空にも秋の気配を少しづつ感じられるようになったものの、実際にはまだまだ残暑に体力を消耗する日々が続いていますね。
けだるい暑さが続くなか、食欲増進効果のある香辛料(スパイス)を使った料理や、柑橘類を使って酸味を効かせたさっぱり味のお料理で遅めの暑気払いはいかがでしょうか。
フランス語でスパイスは?
スパイスはフランス語で「エピス épice」、スパイスを効かせた味付けは「epicé (e) 」。
料理名では、Pomme épicée のように、食材名の後ろに「epicé (e) 」の形容詞をつけて「スパイシーな〜」と表されることが多いです。特定の香辛料を使用した料理名は、Pomme à la cannelle のように、食材名の後ろに使用したスパイスの名前をつけて表します。
*単語が女性名詞の場合は形容詞の語尾にeをつけて変化させます
スパイスのフランス語
食欲増進や、香りをつける目的で、フランス語の料理本・お菓子の本のレシピにも、スパイスはよく登場します。
ブルゴーニュ地方やアルザス地方の郷土菓子の「パン・デピス pain d’épice」は直訳すると「スパイスのパン」スパイスやはちみつをたっぷり加えて焼いたお菓子です。
スパイスのフランス語
Badiane / Anis étoile | 八角 |
Cannelle | シナモン |
Cardamom | カルダモン |
Cardamom vert | グリーンカルダモン |
Curcuma | ターメリック |
Clous de girofle | 丁子(ジロール) |
Coriandre | コリアンダー |
Cumin | クミン |
Carvi | クミンシード |
Genièvre | ねずの実(ジュニパーベリー) |
Fenoiul moulu | フェンネルシード |
Fève de tonka | トンカ豆 |
Gingembre | 生姜 |
Laurier | ローリエ |
Noix de muscade | ナツメグ |
Poivre | 胡椒 |
Piment séché | 唐辛子 |
Piment de cayenne | カイエンペッパー |
Vanille | バニラ |
Yuzu | ゆず |
Kabosu | かぼす |
Wasabi | わさび |
スパイスや柑橘類をキーワードに、おすすめのフランス語料理本を選んでみました。
Cuisine et vins de France JUN-JUL-AOU/ No.128
料理&ワインを扱うフランスの雑誌
SAVEURS épicées
スパイス料理
Savoir préparer LA CUISINE JUIVE D’AFRIQUE DU NORD
北アフリカ料理
Tajines
タジン
FAIT MAISON d’ailleurs MAROC Les meilleures recettes
モロッコ料理のレシピ
Bonne journée à tous
それでは、皆様よい1日を
avec 1 œuf アヴェッカヌフ
—————————————————————-
https://avec1oeuf.net
フランス語のおいしい本屋 オンラインショップ
http://shop.avec1oeuf.net