フランス語の本の話 livres français

スペイン Espagne

【本を贈る日あれこれ】4月23日、サン・ジョルディの日におすすめのフランス語の本 Quelques idées cadeaux pour le jour de La Sant Jordi.

4月23日は「サン・ジョルディ」の日。サン・ジョルディの日は、スペインのカタルーニャ地方のバルセロナ発祥とされているイベントで、この日に親しい人に、男性から女性には「花」を、女性から男性には「本」を贈 ...
フランス語の本の話 livres français

国際こどもの本の日に、おすすめのフランス語の本

4月2日は「国際こどもの本の日」(Intenational Children’s Book Day)、デンマークの童話作家アンデルセンの誕生日にちなみ、こどもの本を通して国際理解を推進する目的で制定さ ...
フランス語の本の話 livres français

Bonne journée de St.Valentin バレンタインデーのお返しに、フランス語の本はいかが?

2月14日はバレンタインデー。この季節ならではの国内外の選りすぐりのチョコレートに出会えるのも今日で一区切りですね。チョコレートがフランスに伝わったのは16世紀以降、スペイン経由でバスク地方の街バイヨ ...
フランス語の本の話 livres français

【一粒万倍日に】フランス語洋書で学ぶ、フランス語やフランスの食文化

その月に数日ある「一粒万倍日」。1つの籾が育ち万倍にも実る日という意味で、開店や新しい趣味をはじめるのにおすすめの日なのだとか。(言い伝えのルーツを辿ると、春に蒔いた種もみが秋に万倍の収穫をもたらすと ...
フランス語の料理の話 cuisine française

【World Cancer Day】食生活の見直しなどに、おすすめのフランス語洋書料理本

2月4日はWorld Cancer Day、毎年この日に、世界各地でガンについての様々な取り組みが行われています。いつ自分が当事者になってもおかしくはないという気持ちで、日頃から意識・関心を深め、備え ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

2月2日はフランスのクレープの日、 La Chandeleur / 聖燭祭です

クリスマスから40日後にあたる2月2日は、La Chandeleur (聖燭祭)というキリスト教の祝日になります。フランスでは、Chandeleurとゆかりの深い食べ物が、小麦粉ベースの生地を薄焼きに ...