フランス語のお菓子の話 pâtisserie française 【3・4月のフランス菓子】復活祭のお菓子, des gâteaux pour la fêtes de Pâques 春分後の最初の満月の次の日曜日はキリスト教の移動祝日の「復活祭(仏:Pâque パック/英:easter )」、2025年は今週末4月20日です。この時期のフランス菓子といえば、お菓子屋さんの軒先を彩 ... 2025.04.18 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランスあれこれ A propos de France 【再配信】4月1日、フランスのエイプリルフールは「Poisson d’avril 」 ポワソン・ダブリル ※午前中配信の記事を誤表記を訂正して再配信してます今日から4月、桜の桜の便りが聞こえてくる季節になりました。そして4月1日はエイプリルフール、フランス語では”Poisson d’Avril” (直訳は ... 2025.04.01 avec 1 oeuf フランスあれこれ A propos de France
フランスあれこれ A propos de France 4月1日エイプリルフール、フランス語で「Poisson d’avril ポワソン・ダブリル」 4月1日は、エイプリルフール。フランス語でエイプリルフールは、「Poisson d'avril ポワソン・ダブリル」と言って、Poisson=魚、avril=4月、直訳すると“4月の魚”の意味になりま ... 2023.04.01 avec 1 oeuf フランスあれこれ A propos de France
フランスあれこれ A propos de France 4月1日エイプリルフール、フランスは「Poisson d’avril 」 ポワソン・ダブリル 4月1日は、エイプリルフール。フランス語でエイプリルフールは、「Poisson d'avril ポワソン・ダブリル」と言って、Poisson=魚、avril=4月、直訳すると“4月の魚”の意味になりま ... 2021.04.01 avec 1 oeuf フランスあれこれ A propos de France
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française 【4月に作りたいフランス菓子】ニ・ド・パック Nid de Pâques, l’un des gâteaux à faire pour la Pâques 3月・4月に作りたいフランス菓子で、思い浮かぶのは、「復活祭(仏:Pâques)」にちなんだお菓子です。Pâques(パック/復活祭/英:イースター)は、春分後の最初の満月の次の日曜日で、移動祝日です ... 2019.04.19 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランスあれこれ A propos de France 4月1日エイプリルフール、フランスはPoisson d’avril ポワソン・ダブリル 今日は4月1日。新年度がはじまり、新元号が「令和」と発表されました。一月後には改元を迎えますが、まだまだ先のことのような不思議な感覚をおぼえます。さて、4月1日といえば、エイプリルフール。冗談をいった ... 2019.04.01 avec 1 oeuf フランスあれこれ A propos de France