le 1er Mai, jour de muguet 5月1日、メーデーとすずらんの日

今日、5月1日は、“Fête du travail(メーデー)”、元号の令和がスタートしたのも5月1日でしたね。
フランスでは5月1日は“Jour de muguet (すずらんの日)”、muguetはフランス語ですずらんの意味です。

この日は、すずらんを送られた人には幸運が訪れると言われることから、
親しい人などにすずらんの花束を贈る習慣があります。

令和の始まり、そして5月1日は「スズランの日」、幸運を願ってスズランの花を贈る日。 Le 1er mai, c'est le jour de muguet
5月1日はメーデー、フランス語では「fête du travail (フェット・ドゥ・トラヴァイユ)」、祝日です。日本では、2019年の5月1日は、一年限りの祝日、今日から令和の時代がスタートしました ...

 

大変な時期ですが、例年とは違ったGWになりそうですが、
それでもたくさんの幸せが訪れますように。

Une bonne journée à tous
それでは、みなさま楽しい1日を〜
フランス語のおいしい本屋 avec 1 oeuf <フランス語料理書籍の洋書店>
フランス語料理本販売のオンライン洋書店「フランス語のおいしい本屋」。フランス語料理本・郷土料理本、地方菓子の本、フロマージュ本などフランス語のレシピ本を各種取り揃えています。

 

タイトルとURLをコピーしました