フランスの風習

フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【la Pentecôteのフランス菓子】コロンビエ Le colombier, l’un gâteaux pour la Pentecôte

キリスト教の移動祝日のひとつ la Pâques/復活祭から40日後にあたる木曜日が、l'Ascension/キリスト昇天祭で、復活祭から50日後(7週目の日曜日)にあたる日が、la Pentecôt ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【フランス地方菓子】アセンションのお菓子、コルニオット Les Corniottes, l’un des gâteaux de l’Ascension

5月に作りたいフランス菓子は、「l'Ascension(アセンション/キリスト昇天祭)」の日にゆかりの深いお菓子です。 Ascensionは、Pâques(復活祭)から40日後にあたる木曜日で、移動祝 ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【季節のフランス菓子】コロンビエ Le colombier, l’un gâteaux pour la Pentecôte

キリスト教の移動祝日のひとつ la Pâques/復活祭から40日後にあたる木曜日が、l'Ascension/キリスト昇天祭で、復活祭から50日後(7週目の日曜日)にあたる日が、la Pentecôt ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

【フランス菓子】コルニオット Les Corniottes, l’un des gâteaux à faire pour l’Ascension

5月に作りたいフランス菓子は、「l'Ascension(アセンション/キリスト昇天祭)」の日にゆかりの深いお菓子です。 Ascensionは、Pâques(復活祭)から40日後にあたる木曜日で、移動祝 ...
フランスあれこれ A propos de France

5月1日メーデーと「スズランの日」 Le 1er mai, le jour de muguet

5月1日はメーデー、フランス語では「fête du travail (フェット・ドゥ・トラヴァイユ)」でこの日はフランスでは祝日です。 この日はフランスでは「jour de muguet ( ジュール ...
フランスあれこれ A propos de France

4月1日エイプリルフール、フランス語で「Poisson d’avril ポワソン・ダブリル」

4月1日は、エイプリルフール。 フランス語でエイプリルフールは、「Poisson d'avril ポワソン・ダブリル」と言って、Poisson=魚、avril=4月、直訳すると“4月の魚”の意味になり ...