フランスあれこれ A propos de France 5月1日は「スズランの日」、幸運を願ってスズランの花を贈る Le 1er mai, c’est le jour de muguet et aussi le jour de fête du travail muguetはフランス語で「スズラン」5月1日はメーデー、フランス語では「fête du travail (フェット・ドゥ・トラヴァイユ)、muguetはフランス語で「すずらん」の意味です。この日は、 ... 2025.05.01 avec 1 oeuf フランスあれこれ A propos de France
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française 【3・4月のフランス菓子】復活祭のお菓子, des gâteaux pour la fêtes de Pâques 春分後の最初の満月の次の日曜日はキリスト教の移動祝日の「復活祭(仏:Pâque パック/英:easter )」、2025年は今週末4月20日です。この時期のフランス菓子といえば、お菓子屋さんの軒先を彩 ... 2025.04.18 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランスあれこれ A propos de France 【再配信】4月1日、フランスのエイプリルフールは「Poisson d’avril 」 ポワソン・ダブリル ※午前中配信の記事を誤表記を訂正して再配信してます今日から4月、桜の桜の便りが聞こえてくる季節になりました。そして4月1日はエイプリルフール、フランス語では”Poisson d’Avril” (直訳は ... 2025.04.01 avec 1 oeuf フランスあれこれ A propos de France
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française 【マルディグラ】フランスの揚げ菓子 les beignets pour Mardi Gras キリスト教の伝統的祝祭のひとつ、マルディグラ (Mardi Gras)。 移動祝日のため、2025年はひなまつりの翌日3月4日(火)がマルディグラです。マルディグラ Mardi Grasの由来とキリス ... 2025.03.04 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française 【la Pentecôteのフランス菓子】コロンビエ Le colombier, l’un gâteaux pour la Pentecôte キリスト教の移動祝日のひとつ la Pâques/復活祭から40日後にあたる木曜日が、l'Ascension/キリスト昇天祭で、復活祭から50日後(7週目の日曜日)にあたる日が、la Pentecôt ... 2024.05.19 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française 【フランス地方菓子】アセンションのお菓子、コルニオット Les Corniottes, l’un des gâteaux de l’Ascension 5月に作りたいフランス菓子は、「l'Ascension(アセンション/キリスト昇天祭)」の日にゆかりの深いお菓子です。Ascensionは、Pâques(復活祭)から40日後にあたる木曜日で、移動祝日 ... 2024.05.09 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française