フランス語の料理の話 cuisine française

IDEE DE CUISINE POUR LA FETE ! パーティー料理のアイデア

忘年会やクリスマス大晦日など、みんなで集まる機会も増える12月。フランスの料理雑誌「cuisine et vins de France」でも、毎年12-1月号はノエルやレヴェイヨン向けのお料理が特集さ ...
新入荷情報 nouveautés

la memoire du gout souvenirs et recettes de chefs グランシェフの想い出の味

今回は、パーティーシーズンに突入するこれからの時期に重宝しそうな"Rôtis/ ロースト料理"、しんしんと肌寒い冬の夜に身も心も温まりそうな"soup/ スープ"や"mijoutés /煮込み料理"、 ...
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française

pomme au four 焼きリンゴ

ほっこりとした素朴な風味の焼きリンゴ、フランス語では"pomme au four".簡単な手順で作れて、出来立てでも冷めてのおいしいのも嬉しいところです。ふわっと漂ってくるバターとりんごとシナモンが混 ...
お知らせ Information

お料理本のカテゴリーについて

目的の本をよりスピーディーに見つけていただけるように、お料理本のカテゴリーを以前よりも細分化いたしました。今後も少しづつ本が入荷しますので、どうぞ気軽にのぞいて見て下さい。フランス語の料理の本(Liv ...
フランス語の料理の話 cuisine française

la saison de gibier ジビエの季節到来

例年11月の酉の日に行われる、酉の市。今日14日は二の酉です。福をかきこむといわれる「熊手」を商売繁盛や開運のお守りとして販売する「飾り熊手」の市は晩秋の風物詩のひとつとして、日本の風情が色濃く感じら ...
新入荷情報 nouveautés

livres de patisseries, l'un des plus grands patissiers 仏人パティシエの巨匠の本など、入荷しました。

今日は満月なのに、あいにくの雨模様。日に日に冷え込んでまいりましたので、どうぞ、みなさま温かくしてお過ごし下さいませ。さて、先日お知らせしたように、パティスリー関係の本中心に個性溢れる本が少量入荷しま ...