トゥーサン(諸聖人の日)の伝統的なお菓子、二フレット/ Les Niflettes, pâtisseries traditionnelles de la Toussaint

11月に入りましたが、昨日、11月1日は、カトリックの祝日で諸聖人の日(万聖節)でした。

ユネスコ世界遺産登録の中世市場都市Provins(プロヴァン)で、La Toussaint(万聖節) に由来のある伝統的なお菓子がありますが、それが、“La Niflette de Provins(プロヴァンのニフレット)”。
円形のフィユタージュ生地にfleur d’oranger(オレンジの花の水)で風味づけしたクレーム・パティシエールを詰めて焼いたシンプルなお菓子です。

成形には、フィユタージュ生地の上にクリームを絞る作り方や、リング状にくり抜いた生地を上に重ねて、中央のくぼみにクリームを絞る作り方などバリエーションがいくつかあるようです。

La Niflette de Provins(プロヴァンのニフレット) 生地の上にクリームを絞って焼く素朴なお菓子

 

見た目は素朴な仕上がりの菓子ですが、パリッとしたパイ生地と、
オレンジの花の水の香りがかすかに広がるクリームの組み合わせで、不思議と後引く美味しさです。

ニフレットの名前の由来などは、過去記事で紹介しています。

La Niflette de Provins pour la Toussaint トゥーサンとプロヴァンのニフレット
11月1日は、カトリックの祝日で諸聖人の日(万聖節)で、聖人や殉教者讃える日。 フランス語では“La Toussaint”、お墓に菊の花を供えに行く人も多いようです。 La Toussaint の伝 ...

合わせて、フランスの地方の食を紹介した本をご紹介します。

「味の記憶」をテーマに、郷土料理や特産品を紹介した“食図鑑”のような1冊。

雰囲気のあるレトロなイラストがあしらわれた、お菓子づくりのコツが紹介された本

フランスの食の宝物をめぐりつつ、その秘密をひも解く内容充実の本。

フランス伝統菓子のフランス語レシピ本などは、
フランス語のおいしい本屋オンラインショップで扱っています。

une bonne journée à tous
それでは、みなさま素敵な1日を
フランス語のおいしい本屋 avec 1œuf

タイトルとURLをコピーしました