フランス語のお菓子の話 pâtisserie française l'epiphanie (エピファニー)のお菓子 La galette des rois 1月初旬、フランスのお菓子屋さんの軒先を彩るのは、ガレット・デ・ロワ(La galette des rois)1月6日のl'Épiphanie (エピファニー)と呼ばれる公現節ためのお菓子で、フィユタ ... 2013.01.07 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française les macaron aux couleurs de SILPAT シルパット色のマカロン? 人が集まる機会などに、時々、手土産としてマカロンを焼いて持参することがあります。 小さく、お腹にたまることも少ないので、コーヒーやお茶のお供に、ぴったり。 塩味のマカロンなら、アペリティフと一緒にも楽 ... 2012.06.05 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française Mon 4 heure ! 4時、おやつの時間だ! 余ったフィユタージュ生地を使って作った、ちいさなおやつ、シュガーナッツパイ。 切れ端を重ねて伸ばした2番生地に、砂糖とナッツをのせて焼いたシンプルなお菓子です。 同じ生地を、細めに切ってねじって棒状 ... 2012.05.14 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française Paques 復活祭 今週末4/8はPâque(復活祭)。 Pâque は、Mardigras(マルディグラ)以降40日間続くCarême (節制の期間)後、 キリストの復活をお祝いする日。 以前ブログでも書いたように、こ ... 2012.04.08 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française et alors, avec 2 bananes ? バナナ2本あれば…? バナナが2本余っていたので、戸棚のなかを、ゴソゴソすると…見つけたものは、小麦粉=farine、カソナード=cassonade、粉砂糖=sucre glace、ベーキングパウダー=levure chi ... 2012.04.05 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française
フランス語のお菓子の話 pâtisserie française mardi gras マルディグラのお菓子 さて、今週の火曜日2/21(火)は、マルディグラでした。マルディ: mardi=火曜日、 グラ: gras=脂、の意味で、フランス語で「mardigras 肥沃な火曜日」。約1週間続くカーニバル(謝肉 ... 2012.02.23 avec 1 oeuf フランス語のお菓子の話 pâtisserie française